top of page

第一课:离家的时候

  • Writer: Diana Raharja
    Diana Raharja
  • Jul 3, 2022
  • 11 min read

Updated: Jul 31, 2022

(一)课文 我很早就希望能有机会来中国学习汉语。现在这个愿望终于实现了,心里说不出的高兴。

从去年夏天起,我就忙着联系学校,办各种手续,可是,这一切都是瞒着我的父母做的。我是独生女,如果把这件事告诉父母,他们多半不会同意,因此,我只跟朋友和教我汉语的老师商量,把一切手续都办好以后才告诉了他们。他们听了,果然不大愿意。爸爸说,你现在的工作不是挺好吗?妈妈说,你不打算结婚啦?

说实现,对于将来要做什么,我还没想好。可是现在我就是想学汉语,想到中国——这个古老而年轻的国家去看看。我对父母说,我已经长大了,就像小鸟一样,该自己飞了。我要独立地生活,自由自在地去国外过一年,然后再考虑今后的打算。父母知道我的性格,决定了的事情是不会改变的,而且他们也觉得我的想法是对的,就只好同意了。

妈妈要我到中国以后,每个星期都给她打一次电话。爸爸说,最好常常发伊妹儿,告诉他们我在中国的一切。我答应了。临走前,他们给我买了好多东西,拼命地往我的箱子里赛。

爸爸开车把我送到机场。离别时,他远远望着我不停地挥手。妈妈在擦眼泪。看到父母恋恋不舍的样子,我的眼泪也一下子流了出来。

到中国以后,父母常常来信,总是嘱咐我要注意身体,注意安全。努力地学习,愉快地生活。

为了让他们放心,我也常去信或者打电话,表达我对他们的爱和想念。

回答课文问题 (1)“我” 现在在哪儿?“我” 为什么 “心里有说不出的高兴”? 我现在在中国。因为实现了自己的愿望。 (2)“我” 为什么要来中国? 我要来中国学习汉语。

(3)“我” 办留学手续为什么要瞒着父母? 因为父母多半不会同意。

(4)父母为什么不太愿意 “我” 到中国来?后来为什么又同意了? 他们认为,女儿现在的工作挺好的,她也到结婚的年龄了。 知道女儿的性格,觉得女儿的想法是对的。

(5)父母会 “我” 提出了什么要求? 我要常跟他们联系。

(6)请说一说你自己离家时的情况? 高中毕业以后,我离家去大学学习化学。(租了一个房间。) 每个月都回家一次。 现在我在公司工作。(公司给我睡觉的地方,我不用自己租房。) 每个周都回家一次。

(二)生词

1. 愿望 desire, wish, aspiration, keinginan

2. 终于 finally, at last, akhirnya

3. 实现 to realize, to fulfil, to come true, menjadi kenyataan

4. 联系 to contact, menghubungi, kontak

5. 瞒 to hide the truth from, menyembunyikan kebenaran dari 隐瞒 to hide

6. 独生女 only daughter 独生子 only son

7. 多半 the greater part, more likely

8. 因此 so, therefore, for this reason, karenanya

9. 果然 as expected, sure enough, really

10. 实话 truth

11. 对于 with regard to, concerning, to

12. 古老 ancient, age-old 13. 而 but (used to connect 2 elements opposite in meaning that show a contrast); and (used to connect 2 parts that are consistent in meaning) 14. 鸟 bird 15. 独立 to be independent 16. 自在 unrestrained, free,bebas 17. 考虑 to consider, consideration, mempertimbangkan 18. 今后 in future, from now on 19. 事情 thing 20. 改变 to change 21. 想法 idea

22. 临 just before

23. 拼命 with all one's might, desperately

24. 赛 to fill in, to stuff

25. 离别 to leave, to depart

26. 望 to look at, to look over

27. 挥 to wave

28. 眼泪 tears

29. 恋恋不舍 unwilling to see somebody leave

30. 嘱咐 to enjoin, to advise, to urge

31. 放心 to set one's mind at rest

32. 表达 to express (one's ideas or feelings), to convey, to voice

33. 想念 to miss, merindukan


(三)注释

A. 说实话 to tell the truth

说实话 is used to introduce the words that follow, usually one's opinions, ideas, or feelings. Also 说心里话,说真的.

(1)说实话,今天老师讲的我有的地方没听懂。

(2)说实话,我也是第一次来这个地方。

(3)说实话,我一点儿也不想去。


B. 自由自在地去国外过一年 live freely abroad for a year

“过一年” 就是生活一年 (live for a year)。

C. 我的眼泪也一下子流了出来 tears suddenly welled up in my eyes 一下子 is used as an adverbial. It indicates that an act, a circumstance, or a change takes place, emerges or finishes quickly.

(1)几年不见,他一下子长这么高了。

(2)一过 “五一”,天一下子就热起来了。

(3)她没走好,一下子从楼梯上摔下来了。

(四)词语用法 A. 终于 finally, at last, akhirnya 终于 is used to indicate a result, usually an expected one, finally materializes after a long time of expectation or a lot of efforts.

(1)我很早(sudah lama)就希望有机会来中国学习汉语,现在这个愿望(keinginan)

终于(akhirnya)实现(menjadi kenyataan)了,心里有说不出的高兴。

(2)经过(melalui)努力,他终于考(diterima)上了大学。

(3)我很早就想看看长城,今天我终于看到了。

(4)她当(4)翻译的愿望终于实现了。

B. 一切 all, everything, semuanya

一切, a pronoun, often collocates with 都. It cannot be followed with 的 when used as a noun modifier.

(1)从去年夏天起(since last summer),我就忙着联系学校,办各种手续,可是, 这一切都是瞒着我的父母做的。

(2)我一切手续都办好了,就等机票了。

(3)刚来时是有很多地方不习惯,但是现在一一切都习惯了。

(4)这里的一切对我来说,都是那么有趣。 C. 如果 if, jika

如果 expresses a hypothesis.

(1)我是独生女,如果把这件事告诉父母,他们多半不会同意。

(2)如果有问题,可以来找我。

(3)如果你想学太极拳,就去报名吧。

(4)如果有钱,我一定去欧洲旅行。

如果 can be followed by the particles 的话.

(5)如果下雨的话,我们还去吗?

D. 果然 as expected, sure enough, really, seperti yang diharapkan 果然 indicates a fact is just as expected or as described by others. It is used before predicate verbs, adjectives, or subjects.

(1)我把出国留学的事告诉了父母,他们听了,果然不大愿意。

(2)听朋友说那个饭店的菜又好吃又便宜,我去吃了一次,果然不错。

(3)天气预报说今天有雨,你看,果然下起来了。

(4)大夫说吃了这种药,我的病就会好的,吃了药以后,病果然一天比一天好了。


E. 只好 have to, cannot but, terpaksa

只好 indicates that under some circumstances one has no other choice but to do what is stated after 只好.

(1)父母觉得我的想法是对的,就只好同意我去留学了。

(2)半路上忽然(tiba-tiba)下起了雨,我没带雨伞,只好淋着雨伞往回跑。

(3)昨天晚上我回来时已经没有公共汽车了,只好坐出租车。

(4)真倒霉!刚买的词典就丢了,只好再买一本。

F. 对于 with regard to, concerning, to, untuk A preposition, may be used either before or after nouns, and is rarely used before verbs and adverbs.

(1)说实话,对于将来(future)要做什么,我还没想好。

(2)对于这个问题,大家都很感兴趣。

我们都对于这个问题感兴趣。

(3)对于工作,他是很认真的。

(4)多跟中国人谈话,对于提高汉语听说能力非常有版主。 对于 can be replaced by 对 in any sentence; but in some sentences 对 cannot be replaced by 对于.

(5)朋友们对我很热情。(terhadap) 不能说:*朋友们对于我很热情。(untuk)

G. 而 and, but, dan, tapi

而 is used in the written language to link 2 parallel adjectives or adjectival phrases that complement each other.

(1)我现在就是想学汉语,想到中国——这个古老而年轻的国家去看看。

(2)这个故事简短而生动。(and)

It is also used to link adjectives, verbs, and clauses to indicate a turn in meaning. In this case, it is used similar to 但是,and .

(3)这种西红柿好看而不好吃

(4)我选择这家饭店,花钱少而吃得好

(5)哈尔滨还很冷,中国南方已经春暖花开了。(however)

(五)练习 A. 语音 (1)Pronounciations and tones 终于 充裕 chōngyù abundant

心里 xīnli 心理 xīnlǐ psychology

联系 练习

如果 路过 passing by

因此 影视 film and television

想念 项链 xiàngliàn necklace (2)Read out the following poem

游子吟 yóuzǐ yín

(唐)孟郊 (táng) mèng jiāo

慈母手中线,游子身上衣。 cí mǔ shǒu zhōng xiàn, yóu zǐ shēn shàng yī

临行密密缝,意恐迟迟归。 lín xíng mì mì fèng, yì kǒng chí chí guī

谁言寸草心,报得三春晖。 shéi yán cùn cǎo xīn, bào dé sān chūn huī

B. 词语

实现理想(ideal) 实现愿望 实现不了

收到信(letter received) 收到通知 收下礼物

有联系 没有联系 联系学校

办手续 办事 办签证

临出发 临上车前 临上飞机

拼命跑 拼命学习 拼命工作

跟父母商量 跟学校商量 跟朋友商量

请放心 不放心 放不下心

C. 选词填空

(1)我早就像能有机会到长城去看看,今天这个愿望终于实现了。

(2)大学毕业以后,我和她没有联系过。

(3)如果她知道了这件事,一定会不高兴。

(4)天气预报说今天有雨,你看,果然下起来了。

(5)离开家以后,才知道我是多么想念父母。

(6)妈妈总是嘱咐我要注意安全。

(7)我知道,如果把这件事告诉父母的话,他们多半不会同意,所以只好瞒着他们。

(8)刚到中国的时候,有好多地方不习惯,但是现在要离开了,还真有点儿恋恋不舍

(9)A:你将来打算做什么?

B:我觉得我的性格当教师比较好。

(10)世界上的一切事情都在变化中,你不觉得人的性格也会改变吗? 着,了,的,到,给,把,好,地,下

(1)来中国以后,我收了她的一封信。

(2)下班以后,她就忙买菜、做饭。

(3)我把一切手续办以后,才告诉她我要出国,她听了以后有点儿不大高兴。

(4)妈妈要我到中国以后,每个星期都她打个电话。

(5)我很早就像爬上长城看看,今天这个愿望终于实现,心里有谁不出高兴。

(6)临来时,爸爸给我买很多东西,拼命往我箱子里赛,因为东西太多, 箱子都装不了。

(7)朋友开车我送机场,离别时看他恋恋不舍样子,我的眼泪也流了出来。

(8)你知道我的性格,决定了的事情不会改变


(1)北京烤鸭很好吃,——不太贵。(而且

(2)快考试了,大家都在忙着复习,——麦克却旅行去了。(而且

(3)我大学毕业——,还没有跟她联系过。(以后,然后)

(4)我打算明天下午先去邮局寄包裹,——去银行换点儿钱。(以后,然后

(5)我——先在这儿学两年汉语,然后去别的大学学习汉语经济。(打算,愿意)

(6)我们打算星期天去钓鱼,你要是——就跟我们一起去。(希望,愿意

(7)A:暑假你有什么——? (打算,考虑) B:我还没——好呢? (打算考虑

(8)A:你——不——去云南?你要是想去,咱们一起去,怎么样? (打算1,打算2

B:让我——一下,然后再告诉你,好吗? (打算,考虑

(9)科学家认为现在全球气候正在——暖。(改变,

(10)他们研究过了,可能要——原来的计划。(改变,变)


Note:

而且 for same topics

而 to join 2 different topics

以后 before comma

然后 after comma

变 as verb + adjective

改变 + noun


D. Put the words in the brackets in the proper places

(1)这 A 就是 B 我要 C 告诉你的 D。 (一切)

(2)A 刚到 B 北京的时候,感到 C 都是 D 那么新鲜。 (一切)

(3)A 那位老人 B 没走好,C 摔倒了 D。 (一下子)

(4)我想 A 用 B 你的 C 词典 D,可以吗? (一下儿)

(5)A 他到 B 现在 C 还没来,D 不来了。 (多半)

(6)他 A 想多 B 睡 C 一会儿,D 不是病了。 (就是)

(7)这一个星期 A 我就收 B 到 C 五件礼物 D。 (了)

(8)我打算 A 放 B 假 C 就去南方旅行 D。 (了)


E. Complete the sentences

(1)刚来的时候我不习惯,老师说,过一两个月就好了。现在,一个多月过去了, 果然习惯了

(2)大夫说,坚持打一年太极拳,你的病就会好的,你看,我才打了半年, 我的病果然好多了

(3)那天,我迷了路,只好回家了

(4)你看她的样子,多半是迷路了

(5)玛丽病了,同学们都来看她,嘱咐好好养病 养病 yǎngbìng to take care of one‘s health after illness

(6)经过努力,终于得到好成绩了

(7)对于这个计划,科学家们还有不同意见。

(8)我哪儿都不想去,就是想睡觉


F. Link the sentences into paragraphs

(1)BCDA*

B. 我的家乡是一个美丽小城。

D. 小时候,我常爱看那美丽的星空。

C. 每到晴天的夜晚,就可以看到月亮的星星。

A. 尤其是冬天的星空,常常使我看得入迷。(kagum, terpukau, terpesona)

(2)BACD

B. 后来离开了家乡,我仍然(still)经常想起家乡那美丽的星空。

A. 到中国以后我还是这样。

C. 常常一到晚上就不由得(can’t help but)会抬(to lift)起头来往天上看。

D. 天空有没有月亮的星星。


G. Correct the sentences

(1)这件事你对她不该瞒。 改成 “这件事你不该瞒她”。

(2)我终于快到中国了。

删掉 “快”

(3)你可以把我作你的朋友。

改成 “你可以把我当作(regard as)【你的】朋友”。

注释:家人 = family

(4)看到这种情况,我的眼里流了眼泪。 改成 “看到这种情况,我流【下】了眼泪”。

(5)因为买票的人太多,我们没有买到睡票,只好买了坐票。

改成 “因为买票的人太多,我们没有买【到】卧铺【票】,只好买了硬座【票】”。

(6)我放行李在飞机场的大厅里。

改成 “我把行李放在【飞 all knows 机场 means airport】机场的大厅里”。

(7)她结婚了一个有钱人。

“结婚” 改成 “嫁”。

她嫁给了一个有钱人。

她跟一个有钱人结了婚。

(8)我从小就是喝妈妈的牛奶长大的。

删掉 “牛”。

我是喝妈妈的奶长大的。


H. Language and context

下列句子是什么情况下说的?

(1)现在我的愿望终于实现了,心里有说不出的高兴。 经过努力和坚持,一毕业以后就找到很好工作, 现在我的愿望终于实现了,心里有说不出的高兴。

(2)如果把这件事告诉她,她多半不会同意。

公司派我去外国过三年工作。 如果把这件事告诉她,她多半不会同意。

(3)看她那恋恋不舍的样子,我的眼泪也一下子流了出来。 我要去中国学习汉语。今天我最好的朋友把我送到机场。 看她那恋恋不舍的样子,我的眼泪也一下流了出来。

下列抢矿怎么表达?

(1)朋友请你帮帮她,你没有时间,但看到朋友的样子,你还是答应了,怎么说?(只好)

我没有时间帮帮你。你那么难过有这件困难的事儿。我答应帮助你。 我只好要求老板请一天假。

(2)和男/女朋友离别时,不想离开,眼泪都流了出来,这种情景,怎么说?(恋恋不舍)

我的男朋友昨天去了法国。临离别时,我对他那么恋恋不舍的样子, 他说了他也不想离开我,可是他必须去。我非常难过,眼泪都流了出来。

(3)刚来中国,觉得不习惯,特别想家,怎么说?(想念)

刚来中国的时候,我觉得不习惯。我感到了寂寞和特别想家。 现在我有很多新的朋友。一天比一天我在中国的生活开习惯。


I. Fill in the blanks

半年前,我临来中国时,朋友们一起(1)给 我过了一次生日。当时,最让我难忘的是:大家送给我一个戒指,上面刻(2)着 一句话:“我们都爱你。” 看到这句话,我的眼泪一下子就流了(3)出来。想到就要和朋友们分别(berpisah)了,我真有点儿恋恋不舍。但是,来中国留学的手续已经办好了,我只好告别(say goodbye)朋友,坐(4)上 了飞往中国的飞机。

一个人来到异国他乡 yìguó tāxiāng(foreign country),(5)一切 都是陌生的,一切都感到不习惯。但是到中国不久,我就认识了不少新朋友。可以说,我能一直坚持学习到现在,除了国内的朋友支持(to support)、帮助我、鼓励我以外,更重要的是因为有了这些新朋友。(6)如果/要是 没有她们,我在中国的生活会是非常孤独和寂寞的。

刚到中国一个月,我(7)就 因为重感冒住进了医院。在医院里,我感到非常寂寞,十分后悔到中国来。正在我感到非常孤独和寂寞时,遇到了一位热心的中国大学生。(8)她 与我同住一个病房,每天都邀(from 邀请)我一块儿下楼去吃饭、散步。我觉得心情一下子好多了。有时晚上,医院里还组织 zǔzhī 联欢会,每次大家都邀请我唱一支我们国家的歌。虽然我唱得不太好,但是大家听了都给我鼓掌 gǔzhǎng(tepuk tangan),让我很感动。在病房里,这位朋友还教我学汉语,成了我的辅导 fǔdǎo(counseling,tutoring)老师。(9)在 她的帮助下,我的功课(=作业)并没有因为住院落下。

出院后,朋友还邀请我到她家去玩,她的父母像对自己的女儿一样对待 duìdài(to treat)我,使我感到就像回到了自己家一样。认识了朋友这一家人,(10)使 我对中国,对中国人有了更多的了解。

补充生词

戒指 jièzhi (finger)ring cincin

to carre,to cut mengukir

鼓励 gǔlì to encourage menyemangati

孤独 gūdú lonely,alone kesepian

后悔 hòuhuǐ to regret menyesali

to fall behind jatuh


独孤 alone, lonely

寂寞 lonely

Recent Posts

See All
第四课:理想

课文 (一)理想 中学毕业那年,要考什么大学,要学什么专业,我自己也不清楚。一次我和朋友看了一个电影,这个电影是介绍中国文化的,很有意思。我当时就想,学习中文,将来当翻译怎么样?妈妈知道了我的想法,十分赞成,她说,女儿子当翻译很好。就这样,我考上了大学中文系。...

 
 
 
第三课:北京的四季

课文 中国的大部分地区,一年都有春、夏、秋、冬四个季节。就拿首都北京来说吧,从三月到五月是春季,六月到八月是夏季,九月到十一月是秋季,十二月到第二年的二月是冬季。 春天来了,树绿了,花开了,天气暖和了。人们脱下冬衣,换上春装。姑娘和小伙子们打扮得漂漂亮亮的,他们在湖上划船...

 
 
 
第二课:一封信

(一)课文 爸爸妈妈: 你们好!爸爸还那么忙吗?一定要注意身体啊。 你们寄来的生日礼物上星期旧收到了。我现在一切都很好,吃得好、睡得好,学习也不错。你们就放心吧。 刚来时是有很多地方不习惯,但是现在基本上pada dasarnya...

 
 
 

Commenti


bottom of page